勇敢走出去,精進努力,光明就在前方。
勇敢走出去,精進努力,光明就在前方。
With courage, step boldly forth; with diligence, strive onward - light awaits just beyond the horizon.
Fortsätt! Framtiden är ljus. Gå framåt med tillförsikt! Sträva flitigt vidare. Ljuset finns just bortom horisonten.
Met de moed om elke stap vooruit te zetten en ijverig verder gaan - het licht bevindt zich voor je, aan de horizon.
Wage es, hinauszugehen, strebe eifrig voran, das Licht liegt direkt vor dir.
Vykroč s odvahou a kráčej s vytrvalostí – světlo tě očekává přímo za obzorem.
Med mot, gå frimodig frem; med flid, strev videre - lys venter like utenfor horisonten.
Мужественно шагайте вперед; с усердием стремитесь вперед – свет ждет сразу за горизонтом.
Avec le courage d’avancer et la persévérance, la lumière apparaît devant nous.
Procedi con coraggio, lavorando sodo, la luce è proprio davanti a te.
Avanza con valentía y esfuérzate con diligencia: la luz aguarda más allá del horizonte.
Avança amb valentia i esforça't amb diligència: la llum espera més enllà de l'horitzó.
Com coragem, empenho e diligência encontrará a luz no horizonte.
Hãy dũng cảm tiến lên, nỗ lực tinh tấn, ánh sáng ở ngay trước mặt. Continuez à avancer, la lumière est en vue.
Ayez le courage de sortir et de travailler avec diligence, la lumière est à l’horizon.
HMed mod, træd frimodigt frem, med flid stræb videre – lys venter i horisonten.
Jos sinulla on rohkeutta yrittää rajasi ja työskennellä ahkerasti, näet valon aivan edessäsi.
Trëppelt mat Courage fort, mat fläissegkeet, striew no fir - d'Luucht waerdet just iwwer den Horizont.
前へ進み続けば、明るい未来がきっと見えてきま
Jika Anda memiliki keberanian untuk keluar dan bekerja keras, cahayanya ada di depan.
용기 내어 나아가고, 열심히 정진하면, 빛은 바로 앞에 있습니다
Usaha dengan berterusan, harapan di hadapan.
Usaha dengan berterusan, harapan di hadapan.
ຖ້າກ້າທີ່ຈະກ້າວອອກໄປ ແລະ ຫມັ່ນພຽນພະຍາຍາມ, ຍ່ອມມີແສງສະຫວ່າງລໍຖ້າຢູ່ເບື້ອງໜ້າສະເໝີ.
กล้าที่จะก้าวออกไป ด้วยความบากบั่นพากเพียร ความสว่างก็อยู่ที่เบื้องหน้า
हिम्मत से आगे बढ़ो और कड़ी मेहनत करो, सफलता तुम्हारे सामने है।