佛光山寺聲明啟事
  茲有不肖人士假借「星雲大師」之名,販售一筆字贗品或法物護身等不明商品,企圖斂財謀利,籲請大眾辨識詐欺之舉。佛光山星雲大師不會從事販賣行為,凡有損害名譽者,將行法律追訴權,以杜絕弊端,特此聲明。
焦點新聞
  • 光之旅程佛光六十音樂會 佛光青少年交響樂團感恩謝禮

    佛光山西來寺佛光青少年交響樂團(BLYSO)83位青少年音樂家於6月7日,以16組樂器在惠提爾學院(Whittier College)露絲香儂藝術表演中心(Ruth B. Shannon Center for the Performing Arts)舉辦「光之旅程——佛光六十音樂會」(Journey of Light, 60 Years of Fo Guang Shan),向近350位聽眾以音樂傳遞感恩之情。音樂會上並頒發多項獎項,表揚團員在音樂學習與志工服務上的長期投入與傑出表現,現場樂聲、掌聲、歡呼聲交織不斷。 佛光青少年交響樂團秉持佛光山開山祖師星雲大師「以梵音廣度十方眾,以音樂廣結十方緣」理念成立,期以音樂跨越語言、族群與文化界限,促進東西方音樂交流。樂團自1993年成立以來,除演奏西洋古典與民謠曲目外,亦以交響形式詮釋人間音緣樂曲。 交響樂團輔導法師知行法師開場致詞時表示,星雲大師常教導以「滴水之恩,湧泉以報」的精神待人處世,今年適逢「傳燈六十、百年仰望」佛光山開山60周年及星雲大師百歲誕辰,特別以「光之旅程——佛光六十音樂會」緬懷大師創建佛光山的初心與願行。樂團一路走來,有賴指揮、教練的悉心指導、家長的陪伴付出,以及各界護持與贊助,故以音樂表達感恩之情,期盼聽眾在音符流動之間,感受到樂團所傳遞的心意。 在3位指揮Dr. Robert Sage、Mr. Edward Sywulka、Mr. Shota Hanai帶領下,包括安可曲,樂團共演出19首樂曲,透過音樂呈現「光之旅程」不同階段,呼應勇氣、決心、信念、友誼與成長等主題。曲目涵蓋貝多芬〈命運交響曲〉第四樂章、柴可夫斯基〈斯拉夫進行曲〉及蕭邦〈華麗大圓舞曲〉等作品,展現激昂、熱情與優雅兼具的音樂張力,另有美國作曲家Robert Smith作品〈Into the Storm〉,傳達在未知前景中仍奮力前行的堅毅。 此外,亦演奏電影《霍爾的移動城堡》主題曲,並穿插8首人間音緣作品,象徵「八正道」,包括〈佛光山之歌〉、〈佛教青年的歌聲〉、〈三寶頌〉、〈弘法者之歌〉、〈師父頌〉、〈國際佛光會會歌〉、〈佛光四句偈〉及〈惜別歌〉,整場演出在中西、古今曲目間交織呈現。安可聲不斷,現場反應熱烈。 音樂會並頒發年度獎項,住持奬由Brian Lo獲得,高中畢業獎由Amelia Lieu獲得,2026年MVP獎則由Iden Siswanto獲頒,以表揚其長期參與及貢獻。 「三好行動獎」表揚以實際行動投入服務、回饋社區的團員,並參照美國總統志工服務獎標準,依年度服務時數分級頒發。2024至2025年度得獎者包括:銅獎Leonardo Liang;銀獎Brian Lo、Caden Wu及Jun Wu;金獎則由Harvey Hui、Erika Hsieh、Iden Siswanto、Andy Wang、Alec Wu及Vicky Yueh獲得。大眾為他們鼓掌、歡呼聲不斷。 出席貴賓有哈仙達拉朋地聯合學區(HLPUSD) 董事會副主席Adriana Quiñónes 、羅馬天主教洛杉磯總教區Alexei Smith神父 、國際佛光會洛杉磯協會會長蔡月琴、3位副會長許珍蓉、王儷玲、劉憲章等。 ...<詳全文>
  • 佛光AI 2.0正式上線 開啟佛典多語翻譯新紀元

    由佛光山人間佛教研究院與MITRA(法之善友AI翻譯)攜手打造的佛光AI(FoGuang AI)2.0版正式上線,結合佛教專業語料與人工智慧技術,建構兼具翻譯、編輯、評估及詞彙管理功能的智慧平台,開啟佛教翻譯AI與專業譯者協作的新里程碑,為全球弘法與文化交流注入嶄新動能。 新版平台專為佛教經典、《星雲大師全集》、佛光山外語新聞及當代人間佛教文獻翻譯而設計,透過智慧科技協助全球修行者、學者與信眾突破語言藩籬,深化佛法傳播與文化交流。 FoGuang AI計畫始於2024年6月,佛光山人間佛教研究院與當時設於美國加州大學柏克萊分校人工智慧研究實驗室(BAIR)的MITRA計畫簽署合作協議,期望運用AI技術促進佛教典籍與《星雲大師全集》的多語言傳播,讓佛法智慧在數位時代以更有效率的方式接軌全球。 MITRA長期投入佛教AI翻譯研究,累積超過300萬筆梵文、巴利文、藏文與漢文佛典平行語料;佛光山人間佛教研究院則建置涵蓋藏經、《星雲大師全集》及人間佛教中英雙語內容的30萬筆專業語料庫,為模型訓練奠定穩固基礎。 不同於一般通用型AI翻譯工具,FoGuang AI以人間佛教語料為核心訓練,能精準掌握佛光山專有名詞、佛教術語及弘法語境。系統完整學習多年累積的翻譯慣例與用語規範,有效降低專業術語誤譯風險,協助全球佛光人以多元語言準確傳達人間佛教思想,提升國際弘法與跨文化交流品質。 FoGuang AI 2.0由佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師擔任專案指導,有在法師負責數位基礎設施建置及資料集整理,知悅法師主導平台設計、介面規劃與軟體開發。Google軟體工程師Alex Amies博士擔任技術專家,日本東北大學日本學國際共同研究中心特任助教授、MITRA專案技術長Sebastian Nehrdich博士則負責後端系統與翻譯模型訓練,共同推動平台升級。 經過持續研發,FoGuang AI已從單純翻譯工具發展為整合翻譯、編輯、品質評分與詞彙管理的智慧平台。新版介面可依不同文本類型選擇翻譯模式,包括佛教經典、《星雲大師全集》、佛光山新聞及人間佛教相關文獻,並可調整直譯與意譯比例、術語深度、梵文呈現方式及語體正式程度等設定,提供更符合需求的翻譯成果。 平台同時導入語境詞彙解釋功能,使用者點選詞彙即可獲得AI依據上下文產生的詞義分析與說明,協助譯者深入掌握原文脈絡,提升譯文精準度與可讀性。 在文件處理方面,FoGuang AI 2.0提供完整的翻譯工作環境,支援PDF、Word、圖片及文字檔上傳,並結合OCR光學字元辨識技術,自動擷取文字內容進行翻譯。使用者可在同一平台完成翻譯、編輯、儲存與匯出作業,同時享有字數統計、自動儲存及雙語對照稿輸出等便利功能。 此外,平台新增譯稿品質評分機制,可從忠實度、流暢度、文法拼字、用語一致性及佛光山官方詞彙符合度等面向進行全面分析。系統除提供整體評估結果外,也能自動標示待修正內容、說明原因並提出具體建議,協助譯者有效提升譯稿品質與審校效率。 佛光山人間佛教研究院表示,目前平台已正式開放,提供全球佛教翻譯工作者免費使用。展望未來,FoGuang AI將於六個月內陸續推出西班牙文、法文、德文及葡萄牙文等多語言功能,進一步拓展全球服務範圍。未來不同語言背景的使用者都能透過平台學習佛法、查詢佛教知識及參與翻譯工作,推動人間佛教跨越語言與文化界限。 ...<詳全文>
文化藝術

  佛教東傳中國二千餘年,已經不侷限於宗教層面,而是深入民間與人們生活契合為一。其不僅影響中國字彙用詞,在建築、雕刻、茶道、繪畫、音樂、舞蹈、文學、戲曲等各領域上,都已成為中國文化主流,在社會教化、哲學思想等,亦不得不說是受到佛教的影響,甚至在藝術表現上更留有輝煌燦爛的遺產。
相關單位 查看更多

教育大業

  建寺安僧,弘法度眾,是歷代高僧大德共有的弘願。佛光山開山宗長星雲大師在歷經動亂紛擾的年代,來到台灣,目睹正信佛教的衰微,心中深刻感受到教育的重要性,了知需要人才才能講經說法、辦活動、興事業,讓正法久住。
相關單位 查看更多

慈善事業

  二千五百年前,佛陀於菩提樹下開悟,並於世間行化宣說種種離苦得樂、拯慰賑濟的法門。自古以來,佛教徒為實踐佛陀「應病予藥」、「拔苦予樂」的慈悲教法,凡對大眾身心生活有所助益的事業均視為己任,積極興辦慈善事業,實現人間淨土。
相關單位 查看更多

修持中心

  佛光山修持中心之興建,乃星雲大師鑑於佛光山弘法四十年來,僧俗二眾,卻苦無一處具有多功能修持的殿宇可供使用,並今日社會奢靡風氣熾盛,道德人心空虛苦悶、迷失敗壞,故特建修持中心,擬以長年舉辦禪修、念佛、抄經等行門修持,來增進僧俗二眾的心地功夫,端正社會風氣,淨化人心,為世界、國家、社會等,略盡佛教棉薄之力。
相關單位